| |
List: 14 Warning Signs I Saw on the Highway in Mexico
- 1. Conserva su distancia (watch your distance)
(alternate translation: except if you want to pass, then get as close as you like)
- Obdezca las señales (observe the signs)
(alternate translation: try not to kill anyone)
- Respete las señales (respect the signs)
(alternate translation: no, really, that's all we ask, just try not to kill anyone)
- Utilice cinturon de seguridad (wear your seatbelt)
(alternate translation: if your old beaten-down pick-up has them, otherwise eh.)
- Maneje con precaucion (drive with care)
(alternate translation: don't eat, drink and try to fix your shorted headlights while
driving. Unless your tacos are getting cold.)
- No maneje cansado (don't drive tired)
(alternate translation: but drunk is OK)
- Hombres trabajando (men working)
(alternate translation: men working for nothing)
- Prepare su quota (prepare your toll fee)
(alternate translation: and no laughing at the quality of the roads)
- Disminuya su velocidad (slow down)
(alternate translation: except trucks, which should push it to the limit)
- No rebase (do not overtake)
(alternate translation: overtake! overtake!)
- Topes (speedbumps)
(alternate translation: pray to the Virgin for your car's undercarriage)
- Curva peligrosa (dangerous curve)
(alternate translation: does your car have a parachute?)
- Un solo carril a 100m (one lane 100 meters ahead)
(alternate translation: race the car next to you to get there first)
- Derrumbes (slow)
(alternate translation: slow-ish)
|
|
|